The translators of the 1611 authorised King James Bible Version looked and studied previous English and other bible translations to work on their version which they considered an effort of which they knew it would not be perfect. They expected the KJV to be later corrected and improved! By implication, they did not hold to … Continue reading A Book to trust #20 Available in many languages #3
We may not forget that language is always changing and that written language fossilizes it and makes it stop changing. English imperialism or a megalomania might be at the source of some English speaking people considering their "King James Version" to be the only true and correct Bible translation, while depicting all other English translations as false and misleading versions. Though the world should know that God is mightier than all people and is strong enough Himself to protect His own Word so that in many other languages, but also in English, many different useful and correct bible translations may be offered at the contemporary book-store. some of the many English versions are presented here.
We may not forget that language is always changing and that written language fossilizes it and makes it stop changing. The Bible, especially the King James Version, has been very influential on keeping language the same because it has been so widely read, but even there we must be aware that certain words have changed and that today certain phrases in spoken as well as written English may be brought differently than the 1611 version. King James Version people are people who work against the Will of God, not willing to recognise that today we may have people with more and better knowledge of God's Holy Word than those of the 17th century. By not willing to accept the advancement which is made in Bible archaeology KJV-only people become adversaries of God.